- пузатый сосуд
- adj
gener. bombola
Universale dizionario russo-italiano. 2013.
Universale dizionario russo-italiano. 2013.
куб — I II. тело прямоугольной формы с одинаковыми гранями; (мат.) тройная степень . Заимств. через нем. Kubus или непосредственно из лат. cubus, от греч. κύβος игральная кость; кубическое тело , о котором см. Вальде–Гофм. 1, 297. II род. п. куба I.… … Этимологический словарь русского языка Макса Фасмера
банка — I банка I. 1. скамейка на гребных судах , 2. песчаная отмель . И то и другое заимств. из нем. Bank – то же, согласно Горяеву 1, ЭС 11. Возм., скорее из голл. bank; см. Мёлен, 28. •• 1 Автор неточен: у Горяева указанная этимология отсутствует.… … Этимологический словарь русского языка Макса Фасмера
пуздро — часть брюха у животного ниже пупа , диал. (Даль), пуздря пузатый человек , курск., укр. пуздро мочевой пузырь, мошонка , блр. пуздро – то же, сербохорв. пу̏здра, пу̏здро реnis animalium , чеш. pouzdro футляр , слвц. puzdro – то же, польск. puzdro … Этимологический словарь русского языка Макса Фасмера
кубан — род кувшина, горлач для молока, пузатый сосуд (Преобр.). От куб … Этимологический словарь русского языка Макса Фасмера
ендова — яндова пузатый металлический или глиняный сосуд (Павл.), медная чаша с рожком для разливания пива , олонецк. (Кулик.); впервые др. русск. яндова плоская чаша с рыльцем , 1551 г. (Срезн. III, 1659), блр. яндова. Обычно объясняются как заимств. из… … Этимологический словарь русского языка Макса Фасмера
КОЛБА — КОЛБА, колбина жен., нем. маленький перегонный кубик, реторта с прямым горлом и одним отверстием; сосуд пузырем, с прямым долгим горлом. | вят. набалдашник, коковка, головка, насадок или комлястый конец. Колбик муж., новг. кубышка, пузатый,… … Толковый словарь Даля
Антихрист — противник или враг Христа, обманно выдающий себя за него (предлог «анти» в соединении с другими словами обыкновенно имеет смысл «против», но иногда и «вместо»). Впервые слово употреблено в I Послании Иоанна. Это «человек греха, сын погибели,… … Литературная энциклопедия